|
因为学translation又是business major,所以学校给了个机会去GES做mobile interpreter. 说穿了,GES是一个大型的business net-working session, 一年比一年声势浩大。可惜这次去,却没有体会到新加坡一项以来引以为傲的组织办事效率。 作为interpreter,其实我是只能翻译英文和中文的。但是由于会议里的中国人和新加坡人占据了90%的席位,所以本来以为还是有点工作做的。结果~所有interpreter的主要作用却成了usher,兼代浪费食物和做花瓶被搭讪。 头一天的grand opening ceremony, 组织者(EDB)事先发了邀请函给所有嘉宾。凭邀请函才可以入场。到了进场的时候,门口没有ushers,只好临时抓了我们这些翻译员过去帮忙,一个一个检查邀请函。入场的通道本来就小,被我们一隔就更窄了。我们只好站成两排,可是这样的话前面的人检查过的嘉宾又会被后面的人拦阻。这样重复检查使得很多嘉宾稍有意见。而邀请函上标明是重要级人物的,usher要带到EDB负责人那里去领取座位表。EDB本来跟我们介绍的时候只有两个负责人,中间却多出来好几个。弄得ushers不知道到底往谁那里带VIP。而VIP已经进场,却又要被带离到入口处外面的负责人那里去。这样进进出出,堵住了本来就拥挤的通道。还好VIP脾气都很好,被我们带来带去的也没有表现出不耐烦的情绪。而有些嘉宾入门之前没有准备好邀请函,只好站在过道中找。还是堵~ 尤其是遇到语言不通的更是麻烦。 好不容易一个半小时后全部入场了。因为president Nathan是guest of honor,所以现场还有警察和军人。不过据说去年是prime minister来,门口连金属监测器都装备了。看来president的待遇还是要稍低啊。 后来我们意识到大部分的嘉宾并不知道身着鲜艳红色西装的就是翻译...所以即使需要翻译也不知道往哪里找。很多人以为我们是迎宾小姐... 值得一提的是此次大会的Global Entrepolis Award颁发给了中国深圳的一家生物科技公司赛百诺。公司总裁上台演讲,虽然英文不是很流利,浓重的口音使得下面的许多翻译偷偷发笑,但是我觉得这程度还是不错,可以接受了。 后来interpreter的主要任务就是去帮忙消灭食物了... 我还遇到两个白痴~ 一个用英文咒骂对方,一个假装不懂英文的要求我来翻译。语气里面满是对中国人的蔑视。说什么go back to your farm...一眼就看出来是捉弄我的。于是我彬彬有礼的把这两个白痴给顶了回去。他们威胁说要report,我说你把名字给我我还去report你哪。难怪在interpreter手册上注明了you're not supposed to take insults. 原来这种事情还真得会发生... 然后就是被莫名其妙的搭讪了....无语啊。 可怜我什么重要人物的边边都没有摸到。就瞻仰了一下少林方丈的气度。我还指望着看看百度的总裁呢...
|
回复:【University】Global Entrepolis @ Singapore
少林方丈??!!我也想见!!!