die Menuefuehrung
Blogwind Home
心漫糖Home
Kontakt
Tagline

有些事情也许在你想的时候它会迷失方向,但是同样会带来不同的人生,所以请留下每一段细小的回忆,也许在后来的某天,你会发现原来这才是........Your Life........
die Kategorien
Sweet(59)
The Way(13)
My World(11)
花界(1)
阳光(12)
天空的世界(9)
动漫Step(5)
Story Foever(2)
听music(11)
My Links
~翻译~
5Q网
catiey
our在线
QQ家
XP主题
yy综艺帝国
表情1
表情2
的搜索
电影
叮当动漫
动漫在线
费乐影院
歌吧
古诗词
滚石高清影院
好看
红楼免费电影
火星字转换
简单动漫
久久音乐
爵士影院
凯神在线
可乐吧
酷搞繁体字
林俊杰
猫游记
迷失
免费下载
喵乐
榕树
数据
素材网1
素材网2
素材网3
素材网4
素材网5
图片大宝库
新鲜动漫
信计整合
雅途动漫
阳光mv
园子
在线动画
在线读书
在宇
Archive
2008 - 10
2008 - 9
2008 - 8
2008 - 7
2008 - 6
2008 - 5
2008 - 4
2008 - 3
2008 - 2
2008 - 1
2007 - 12
2007 - 11
2007 - 10
2007 - 9
2007 - 8
2007 - 7
2007 - 6
2007 - 5
2007 - 4
2007 - 3
2007 - 2
die Besucherzaehlung
61582
RSS 2.0

Username:
Password:
 Remember me
 
  

【阳光】Bule(1)

 老师讲这个单词的时候记得还说这还有阴郁的意思,于是就借来当做发诗的标题喽~

 这几首诗都是我觉得不错的,看得时候就很有感触,所以发上来大家分享一下~

 不过有的你们好像发过的说~~嘿嘿~不许说我侵权哦。。。。先说一下~

     

    

 我曾经爱过你
 1829
 [俄]普希金 
 
 我曾经爱过你:爱情,也许
 在我的心灵里还没有完全消亡,
 但愿它不会再打扰你,
 我也不想再使你难过悲伤。
 我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
 但愿上帝保佑你, 另一个人也会象我爱你一样。
 I loved you once...

 I loved you once: perhaps that love has yet
 To die down thoroughly within my soul;
 But let it not dismay you any longer;
 I have no wish to cause you any sorrow.
 I loved you wordlessly, without a hope,
 By shyness tortured, or by jealousy.
 I loved you with such tenderness and candor
 And pray God grants you to be loved that way again.

        
 When You Are Old

 When you are old and gray and full of sleep 
 And nodding by the fire, take down this book,
 And slowly read, and dream of the soft look
 Your eyes had once, and of their shadows deep;
 How many loved your moments of glad grace,
 And loved your beauty with love false or true; 
 But one man loved the pilgrim[1]soul in you,
 And loved the sorrows of your changing face;

 And bending down beside the glowing bars,
 Murmur, a little sadly, how love fled
 And paced upon the mountains overhead,
 And hid his face amid a crowd of stars.

 当你老了 
 当你老了,白发苍苍,睡思昏沉, 
 在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 
 回想它们过去的浓重的阴影;

 多少人爱你年轻欢畅的时候
 出于假意或真心地爱慕你的美貌, 
 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

 爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。 

 躬身在红光闪耀的炉火旁,

 凄然地低语,爱为何消逝,
 在头顶的山上,它缓缓踱着步子,
 将脸隐没在群星之中。

52767
3/2/2007 5:42:48 PM von 南川
View blogs in this category:阳光


回复:【阳光】Bule(1)

恩~

3/3/2007 9:27:30 PM von 曼瑞

回复:【阳光】Bule(1)

我也叫BLUE
但我不阴郁~~
很少看普希金的诗的说~
觉得翻译过来就怪怪的~~

3/3/2007 5:23:24 PM von

回复:【阳光】Bule(1)

是哦~

3/2/2007 9:46:40 PM von 曼瑞

回复:【阳光】Bule(1)

恩.
很早以前看过的诗歌..
其实可以送给分手的彼此..

3/2/2007 6:45:19 PM von 荷包蛋

Kommentar hinterlassen:
Betreff:
Von:
Homepage:
Nachricht: