十二月马上到了,我姐说,在新加坡,老早就有人开始把各种花哨的圣诞树摆出来炫耀,天津今年的圣诞节气氛倒是不比往年更狂热,即使我这样一个对西方节日比较麻木的人,也知道每年传统的美好时间即将来临。
我最近过得不错,很开心,唯一一点触目惊心的事情,还是一个研究生念“人类学”专业的同学在他的博客里指摘我“醉生梦死”。虽然我不知道自己这样入世的开心在一些出世的朋友眼里,会不会就是“醉生梦死”的意思,我只是不想去焦虑太多存在主义的问题,因为现实已经足够具有挑战性,进一步说,它能琐碎到工作,琐碎到爱好,琐碎到感情。
我有一份逐渐稳定下来的工作,它尚有让我上升的空间,我也愿意为它努力,我做的宣传片每天在电视上播出,可能不久之后我还要去做更多的宣传片,所以24个小时里,至少有8个小时我都要去想怎么把自己的工作料理得更出色更安全。还剩下不到16个小时,8小时睡觉,因此就只有不到8小时让我去读书看报看电影写东西想事情听音乐,还有,最近认识了一个人,还不错,所以互相总要占用一些时间去交流、去了解、去开心、去和他斗智斗勇。
See?我“醉生梦死”吗?我不这么认为。
所以即使是在每年传统的美好时间即将来临的时候,我在blog的标题里提到“牡蛎男孩”这样怪异的词汇,或者“忧郁之死”这样沉郁的修辞,也不能形成任何隐喻,我只是一直在想,当一个人看到明媚的鲜花或者哥特的城堡,到底能不能产生一个殊途同归的思索结果,我相信Tim Burton就是这样一个人,他不是心理阴暗,只是习惯用一些并非很常规的方法去诠释他心里的光,区别之在于,看客们看到的究竟是他反常规的“暗”,还是他更加反常规的“光”。
简介:
《牡蛎男孩的忧郁之死》(The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories)原是一本完整的绘本,是提姆 波顿唯一的创作,那些处境令人同情的孩童和遭到误解的人,在他的笔下呈现出另一种动人的面貌。书中的人物为了在这残酷的世界里找到真爱及归属而奋斗,他们身处於悲惨黑暗中,充满希望却又非常不幸,让我们对那被遗忘已久的世界感到难过的同时,却又令人忍不住会心一笑。这本充满寓言式诡异故事风格,可怖而又可爱的插图,是难以归类、却深具魅力的一本书,原文版在美国亦极畅销。
在google搜到一位叫Lindsay的网友的评价:
从看过爱丽丝的故事起就喜欢上了这种荒诞的东西,仿佛是一个美丽的隐喻,深刻难以看清它的全貌,它的表象是我们熟知的事物,用难以预料的行为来表现,幽默风趣但是本质却很黑暗。正如蒂姆的电影一样,他的绘本<牡蛎男孩的忧郁之死和其他故事集>也充满了浓郁的歌特觉得给小孩子看了会有些不良的影响,但是我喜欢那戳破美丽童话将真正的罪恶丑陋暴露无疑的快感。犹如盛开出血腥的花朵般,美丽的肮脏物,厌恶却还想仔细观赏,灵魂也禁不住颤动。
向大导演蒂姆致敬,赐予我们忧郁的死亡之美。
我欣赏Tim Burton的“暗”,亦能感知他的“光”。
Voodoo Girl
巫毒女孩
Her skin is white cloth,
她的皮肤是白色的布,
and she's all sewn apart
她是被缝成一体的,
and she has many colored pins
她身上有五颜六色的针,
sticking out of her heart.
从她的心脏伸出来.

She has many different zombies
她身上有许多毒咒,
who are deeply in her trance.
在她的恍惚中深埋.
She even has a zombie
她甚至有一个
who was originally from France.
来自法国的毒咒
But she knows she has a curse on her,
她知道他身上有一个
a curse she cannot win.
她不可能赢的诅咒.
For if someone gets
too close to her,
如果有人离她太近了,
the pins stick farther in.
那些针就会刺得更深.
staring girl:

I once knew a girl
我以前认识一个女孩
who would just stand there and stare.
她只是站在那凝视着.
At anyone or anything,
所有人和所有东西
she seemed not to care
她似乎都不在意
She'd stare at the ground,
她凝视大地

She'd stare at the sky.
她凝视天空

She'd stare at you for hours,
她会几小时几小时的盯着你,
and you'd never know why.
你永远不会知道为什么.

But after winning the local staring contest,
但在她赢了当地的凝视大赛之后,

she finally gave her eyes
a well-deserved rest.
她最后给了她的双眼应得的休息.
我发现是我的模板有问题,如果背景色是白色的,图片会显得正常一些,这样看着有点奇怪……
给个地址:http://homepage.tinet.ie/~sebulbac/burton/home.html
做的不错的电子书。
View blogs in this category:胡言乱语

编辑也是有“魂”的生物!
楼下闻到了没?
这就叫本八卦包儿的强项!呋呋呋呋!乱厉害一把的!
我怎么就闻不出来
(闻到八卦的味道~ 楼主要恋爱?)