决定了,以后做的意大利语翻译全扔博客来算了,免得哪天电脑崩溃了,也希望能有精通意语的高人纠正指点……
Non Me Lo So Speigare 我不知道该怎么解释By:Tiziano Ferro
Un po’ mi manca l’aria che tirava
有些想念已经逝去的气氛
O semplicemente la tua bianca schiena..nananana
或者只是你苍白的背影
E quell’orologio non girava
钟停止了走动
Stava fermo sempre da mattina a sera.
从早到晚一直静止在那里
come me lui ti fissava
就像我刻意让它固定不动。
Io non piango mai per te
我再不会为你而哭泣
Non farò niente di simile...nononono
也不会再做相似的事情
Si, lo ammetto, un po’ ti penso
是的,我承认,我有点想你
Ma mi scanso
但我闪开,
Non mi tocchi più
你不要再碰我。
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
我只是在想,胡思乱想是多么徒劳
E credere di stare bene quando è inverno
相信冬天的时候会好一些
e te togli le tue mani calde
但是你抽回了你温暖的手
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
你不再拥抱我,你重复对我说我已经是个大孩子
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
你让我记住,我其实需要很多东西
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
房子、书、汽车、旅行、报纸
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
即使对你来说,我根本不值那么多
Ti permetto di sognare
我给你梦想的机会
E se hai voglia, di lasciarti camminare
如果你只是想要离开
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
对不起,你知道,我不想再去打扰你
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
但是你想告诉我这该怎么结束吗?
Non me lo so spiegare
我不知道该怎么解释
Io no me lo so spiegare
我不知道该怎么解释。
La notte fonda e la luna piena
深夜和圆月
Ci offrivano da dono solo l’atmosfera
给了我们最好的气氛。
Ma l’amavo e l’amo ancora
我曾经很喜欢,现在也很喜欢
Ogni dettaglio è aria che mi manca
每一个细节都是我所怀念的那种气氛
E se sto così..sarà la primavera..
我想也许因为是春天
Ma non regge più la scusa...
但这个理由已不能再奏效。
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
我只是在想,胡思乱想是多么徒劳
E credere di stare bene quando è inverno e te
相信冬天的时候会好一些
Togli le tue mani calde
但是你抽回了你温暖的手
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
你不再拥抱我,你重复对我说我已经是个大孩子
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
你让我记住,我其实需要很多东西
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
房子、书、汽车、旅行、报纸
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
即使对你来说,我根本不值那么多
Ti permetto di sognare..
我给你梦想的机会
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
我只是在想,胡思乱想是多么徒劳
E credere di stare bene quando è inverno e te
相信冬天的时候会好一些
Togli le tue mani calde
但是你抽回了你温暖的手
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
你不再拥抱我,你重复对我说我已经是个大孩子
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
你让我记住,我其实需要很多东西
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
房子、书、汽车、旅行、报纸
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
即使对你来说,我根本不值那么多
Ti permetto di sognare
我给你梦想的机会
E se hai voglia, di lasciarti camminare
如果你只是想要离开
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
对不起,你知道,我不想再去打扰你
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
但是你想告诉我这该怎么结束吗?
View blogs in this category:美丽意文

Toni童 在 9/7/2007 2:43:01 PM 说:
neverland 在 7/29/2007 4:05:22 PM 说: