【音樂相關】几个版本的《国际歌》
听了汉语、法语、俄语、德语和英语版本的《国际歌》。这是一个很有趣的比较。
中国人唱《国际歌》非常低沉和抑郁,节奏很慢,好像几千年的压迫都体现出来了。
法国人照旧的浪漫,就算是《国际歌》也不例外。听起来很有朝气很有希望。也许这就是原作的精神?我找到了法语原诗,看不懂……
苏联人的《国际歌》唱得也挺低沉,但是雄壮。兼有伏尔加的苦难和伏特加的血气。
德语的唱得很欢快,就像是开party的时候唱的。尤其是我听的这个版本,用吉他伴奏,还有口哨声。我本以为德国人缺少情趣,看来是大错特错了。
英语版的有点叫人崩溃。那简直就是乡村音乐嘛。有法语版的朝气,有德语版的欢快,但是,还要加上一点点内敛的绅士风度。就是没有《国际歌》的味道。
民族性格就是这样体现在一首歌里了。
中国人唱《国际歌》非常低沉和抑郁,节奏很慢,好像几千年的压迫都体现出来了。
法国人照旧的浪漫,就算是《国际歌》也不例外。听起来很有朝气很有希望。也许这就是原作的精神?我找到了法语原诗,看不懂……
苏联人的《国际歌》唱得也挺低沉,但是雄壮。兼有伏尔加的苦难和伏特加的血气。
德语的唱得很欢快,就像是开party的时候唱的。尤其是我听的这个版本,用吉他伴奏,还有口哨声。我本以为德国人缺少情趣,看来是大错特错了。
英语版的有点叫人崩溃。那简直就是乡村音乐嘛。有法语版的朝气,有德语版的欢快,但是,还要加上一点点内敛的绅士风度。就是没有《国际歌》的味道。
民族性格就是这样体现在一首歌里了。
老貓 发表于9/30/2004 5:56:34 PM
View blogs in this category:音樂相關
View blogs in this category:音樂相關

我就是小强嘛…………
各语版歌词……
我就是小强嘛…………