【向左往右】一只蜜蜂死在我的台灯下(组诗)之二

△林挺川

题记:蜜蜂落在我的手上,渴望被理解和被读懂的眼神,让我不知所措,弱小的生灵,它的忧郁和孤寂超出了一个写诗的人的想象。我的另一只手拿出了一张洁白的纸,画上了一朵丑陋的花,它似乎很明白我的意思,飞到了那一朵花上,转了一圈又一圈,可能是累了之后,停了下来,呆呆地望着我,像质问我究竟是在安慰它还是在讥嘲它……

蜜蜂

为了你心爱的另一半,你必须离去

于是 我把手伸向窗外

向它轻轻地吹了一口气

它用绝望的眼神瞪了我一下

就“嗡”地一声飞走了

·

我终于可以放下心来读书了

读着印有蜜蜂离去的页码

书,一页一页地翻着

翻着孤寂的心景

也翻着渐浓的倦意

蜜蜂离去后如我心爱的人离去后的感觉

总是怎样努力也填不满的空白

·

这一夜,继续着“失眠演义”

抬头望向窗外时

才发现

蜜蜂一直没有离去

只停留在窗外的玻璃上

失望地望着我

大幅的玻璃溶不尽它一小点儿的孤独

窗外,初冬的风有点冷

吹着它坚守真爱的最后一点信念与希望

·

我再次把手伸向窗外

以一个欢迎而不是送客的姿态

蜜蜂轻轻落在我的手掌心

一个最有安全感的位置

·

除了传递孤独之外

我们谁也无法安慰谁

这一夜

蜜蜂是我仅有的陪伴者

我成了它惟一的守夜人

·

情感,如果以逃离的方式解脱

那么,我们都可以不用找任何藉口逃离

在蜜蜂的眼里我是一只蜜蜂

在我的眼里蜜蜂是一个人

我们共同分享灯下那一片洁白的世界

·

为了让蜜蜂有一份寄托

我为它画了一朵花

一朵世界上最丑陋但真诚地开着的花

蜜蜂意会了

飞到了花上爬了一圈又一圈

然后,绝望地盯着我

像是在质问我究竟是在安慰它还是在讥嘲它

·

最令人喊冤的

就是安慰的善意让人质疑

心很近的时候质疑的神态越重……

21071
小江 发表于12/2/2005 1:07:16 PM
View blogs in this category:向左往右


小江 在 12/5/2005 1:47:03 PM 说:
凡尘、沙鸥、美丽:你们都用自己的情感去理解。
美丽,我一直在看你的网页,你的《傻恋爱》写得很傻。结了婚之后,你或许怎么也弄不明白,当初这么傻为那般?哈哈哈,你好好用心去体会吧。

小江 在 12/5/2005 1:41:21 PM 说:
哈哈哈,之旗兄:上星期六你出差了,怎么两个手机都关了?害得我只好呆在家胡思乱想,星期天被人叫走了。如果蜜蜂是小江,那么写诗的“我”又是谁?第三篇又准备出来了,这段时间很懒,没什么心思去写。

王之旗 在 12/3/2005 2:48:37 PM 说:
诗人就是有一点傻、有一点真、有一点无可理喻的执着。我看,这只蜜蜂的名字应该叫“小江”,哈、哈

美丽 在 12/2/2005 6:43:16 PM 说:
呵呵,小江:
  你是在写蜜蜂还是在写人?一只痴情的蜜蜂,一个痴情的人。不信,你自己读一下:

蜜蜂一直没有离去
只停留在窗外的玻璃上
失望地望着我
大幅的玻璃溶不尽它一小点儿的孤独
窗外,初冬的风有点冷
吹着它坚守真爱的最后一点信念与希望

好一个“溶不尽”,好一个“坚守”的执着,你听见了没有?怎么不理人?


沙鸥 在 12/2/2005 3:37:47 PM 说:
除了传递孤独之外

我们谁也无法安慰谁

这一夜

蜜蜂是我仅有的陪伴者

我成了它惟一的守夜人
呼之欲出


一粒凡尘 在 12/2/2005 2:49:01 PM 说:
最后一节令人深思!

Please leave your comment here   大名:
  主页:
  内容: