【蓝天草原】古老的歌谣 诺恩吉娅
老哈河水,长又长,
岸边的骏马,拖着缰,
美丽的姑娘,诺恩吉雅,
出嫁到遥远的地方。
当年在父母的身旁,
绫罗绸缎做新装,
来到这边远的地方,
缝制皮毛做衣裳。
海青河水,起波浪,
思念父母情谊长,
一匹马儿作彩礼
女儿远嫁到他乡

这首歌谣是一个蒙古族朋友唱给我听的。
好久没和她见面了,昨天下午见面了之后就缠着她叫我唱一首蒙语歌,
她就教给我这首 《诺恩吉娅》,也被译作《诺恩吉雅》。
听她唱的时候, 虽然不懂蒙古文,但是曲调的忧伤,让我有种要哭的冲动。
后来她翻译给我听,我更是潸然泪下。学这首歌的时候,几遍就学会了。
但是,我始终觉得,
我唱得没有这位蒙古族朋友唱得好,所有的歌词听起来是硬背出来的,而不是发自内心。
也许,这就是蒙古人与其他族人的区别。这首 《诺恩吉雅》,一定是离开家乡的蒙古人的心情写照。
哈玛雅 发表于5/12/2007 8:41:57 PM
View blogs in this category:蓝天草原
View blogs in this category:蓝天草原

哈玛雅 在 6/17/2007 6:28:50 PM 说: